永利总站注册送28 >永利总站注册送28 >经过12个月的移民,来自中东的寻求庇护者,“难民”是德国2015年度最佳词汇 >

经过12个月的移民,来自中东的寻求庇护者,“难民”是德国2015年度最佳词汇

2019-08-12 07:20:11 来源:工人日报

  

经过12个月的移民,来自中东的寻求庇护者,“难民”是德国2015年度最佳词汇

Refugees
2015年12月9日,德国柏林前Tempelhof机场机库内的移民庇护所旁边的移民儿童游玩。 照片:REUTERS / Fabrizio Bensch

周五 ,德国语“Flüchtlinge”被翻译成难民,被德国语言协会评选为“年度最佳词汇”,此前近12个月,约有100万新移民涌入西欧国家。 “Flüchtlinge”源于德语动词“fluechten” - 意为“逃离” - 后缀“ling”,表示以某种特征为特征的人。 选择这个词的陪审团说他们这样做是因为这个词代表了“年度主导主题”。

德国广播公司 ,陪审团从大约2,500项其他建议中做出选择,这些建议涵盖了该国过去一年的政治,经济和社会事件。

德国总理安格拉•默克尔(Angela Merkel)因其愿意向主要来自中东的难民开放德国边境而获得全球认可。 尽管德国人越来越不满,她还是因为时代杂志的年度人物而被为难民危机的代表。 默克尔的支持率是四年来的最低水平,而政治对手则抨击她允许他们所说的不受控制的移民继续进行。

“不是一次或两次,而是三次有理由怀疑今年欧洲能否继续存在,不是文化或地理上的,而是作为雄心勃勃的舞台艺术的历史性实验,”时代编辑南希吉布斯在默克尔的条目中写道。 “你可以同意她与否,但她没有采取这条简单的道路。”

德国年度词汇排在第二位的是法语短语“Je suis Charlie”,该词在1月袭击总部位于巴黎的讽刺报纸Charlie Hebdo后得到普及。 去年的年度词汇是“Lichtgrenze”,意思是“光的边界”。这个术语指的是在柏林墙倒塌25周年之际,照明气球的墙壁松散。


载入中...

(责任编辑:蓬躔)
  • 热图推荐
  • 今日热点